• viernes, 29 de marzo de 2024
  • Actualizado 00:00
 
 

POLÍTICA

El Gobierno de Navarra incumple su propio decreto sobre el uso del euskera al 'olvidarse' del castellano en una sede

Las nuevas oficinas del Instituto Navarro del Euskera aparecen solamente rotuladas con el nombre del organismo en euskera.

Fachada en Pamplona de la sede del Instituto Navarro del Euskera CEDIDA
Fachada en Pamplona de la sede del Instituto Navarro del Euskera. CEDIDA

El Defensor del Pueblo ha afeado al Gobierno de Navarra que incumpla su propio decreto foral sobre el uso del euskera, al rotrular solamente en esta lengua y no incluir el castellano, en la entrada de la nueva sede pamplonesa del Instituto Navarro del Euskera, denominado en ese idioma como Euskarabidea. Este nombre es el único que aparece en la fachada.

Esta resolución del citado organismo se ha realizado después de la queja de un ciudadano, que criticó que el Departamento de Relaciones Ciudadanas, comandado por la consejera Ana Ollo, solamente empleara el euskera en el rótulo del Instituto Navarro del Euskera, cuando la norma establece que debe aparecer también en castellano.

Efectivamente, la nueva sede de esta entidad, situada en el número 15 de la calle Paulino Caballero de Pamplona, solo tiene en su fachada la palabra Euskarabidea y un logotipo, pero ni rastro del nombre en castellano.

El Defensor del Pueblo ha tenido que recordar al Ejecutivo de María Chivite el contenido del apartado primero del artículo número 21 del Decreto Foral 103/2017, del 15 de noviembre, por el se regula el uso del euskera en las Administraciones públicas de Navarra, sus organismos públicos y las entidades de derecho públoico dependientes. En él se establece que "todo elemento general de comunicación e imagen de la Administración de la Comunidad foral de Navarra reflejará su realidad bilingüe".

Del mismo modo, esta institución también le ha avisado de que, según lo dispuesto en el Decreto Foral 303/2019, del 6 de noviembre, por el que se aprueban los estatutos del Organismo Autónomo Euskarabidea-Instituto Navarro del Euskera, se determina que la denominación de este organismo es Euskarabidea-Instituto Navarro del Euskera, "por lo que esa es la denominación que debe utilizarse en la rotulación del edificio que va a albergar su sede".

Una vez conicida esta resolución del Defensor del Pueblo, el departamento dirigido por Ana Ollo le ha enviado una comunicación en la que expone una serie de excusas para no haber cumplido la Orden Foral del Gobierno navarro.

EXCUSAS

En ese documento, Relaciones Ciudadanas argumenta que el nombre del organismo en castellano es Euskarabidea-Instituto Navarro del Euskera, mientras que en euskera es Euskarabidea-Euskararen Nafar Institutua. Por tanto, considera que el único rótulo instalado en la fachada de la sede es "el del nombre del organismo, Euskarabidea, nombre oficial compartido por ambas lenguas".

Además, alude a que las obras de la oficina terminaron hace poco tiempo para tratar de justificar que no se haya incluido el castellano. "Las obras del edificio han concluido recientemente y actualmente está cerrado al público. Conforme se instale el mobiliario y se decida la ubicación de las diferentes unidades orgánicas que componen el organismo, se procederá a encargar la rotulación interior y exterior, que se llevará a cabo cumpliendo la normativa vigente", añade el Departamento de Relaciones Ciudadanas.


  • Los comentarios que falten el respeto y que no se ciñan al tema de la noticia, podrán ser eliminados.
  • Cada usuario será el único responsable de sus comentarios.
El Gobierno de Navarra incumple su propio decreto sobre el uso del euskera al 'olvidarse' del castellano en una sede