• miércoles, 24 de abril de 2024
  • Actualizado 00:00
 
 

POLÍTICA

La Cámara da la espalda a Bildu: rechazada una moción para hacer oficial los nombres en euskera de todas las poblaciones navarras

La Real Academia de la Lengua Vasca hizo una relación de todos los nombres de poblaciones y se determina cuál debería ser el nombre oficial.

Un cartel con el nombre oficial en castellano y euskera a la entrada de Puente la Reina.
Un cartel con el nombre oficial en castellano y euskera a la entrada de Puente la Reina.

El Parlamento ha rechazado con los votos a favor de EH Bildu, Podemos, I-E, la abstención de Geroa Bai, y los contrarios de UPN, PSN y PPN, una moción que instaba al Gobierno a determinar los nombres oficiales de las poblaciones navarras según el dictamen ya realizado por la Real Academia de la Lengua Vasca.

La moción instaba en concreto a "determinar, en cumplimiento de lo establecido por la Ley 18/1986, del Vascuence, los nombres oficiales de los núcleos de población de Navarra, siguiendo el dictamen de la Real Academia de la Lengua Vasca, institución asesora oficial en la materia".

La resolución incluía un segundo punto en el que, a su vez, se exhortaba al Ejecutivo Foral a que, "una vez determinados los nombres oficiales, extienda y normalice su uso en todos los ámbitos", como la señalización de carreteras y caminos, cartografía y, "en general, en todo tipo de publicación, atendiendo especialmente a los ámbitos de la educación y la cultura",.

Para ello se pedía elaborar "la programación y planificación necesarias y adjudicar los medios necesarios para ello".

En la exposición de motivos, explicada por David Anaut, la resolución impulsada por EH Bildu recuerda que la Real Academia de la Lengua Vasca hace tiempo que elaboró la relación de todos los nombres de los núcleos de población, en la que se recogen tanto las variantes en castellano como en euskera y en la que se determina cuál debería ser el nombre oficial de los núcleos de población.

Sin embargo, el Gobierno "no ha materializado hasta la fecha la labor encomendada por la ley, y excepto en el caso de algunos nombres hechos oficiales por iniciativa de determinados ayuntamientos, en el resto -excepto en la zona vascófona-, la variante oficial es hoy la variante en castellano" y los nombres en euskera no han llegado a ser oficiales.

Todo ello "conlleva" omisiones tanto en la rotulación de las carreteras como, entre otros, en la cartografía oficial.

El proponente entiende que los nombres en euskera de los núcleos de población de Navarra son una muestra de la realidad lingüística, sociológica, histórica y cultural que no puede hacerse invisible, ha explicado Anaut, que entiende que al estar ya hecha la investigación técnica y científica, "corresponde al Gobierno dar los pasos" para hacer efectiva la normalización de la toponimia y su uso oficial.

Anaut ha explicado además que no aceptaban la enmienda de Geroa Bai -lo que ha causado su abstención y la pérdida de mayoría- por referirse al cambio de nombres, "un debate distinto" al de hoy, ni la de UPN, que "parece poner en duda que Euskaltzaindia no haya tenido esos criterios de cientificidad" que ahora piden.

En el turno de los grupos, Iñaki Iriarte (UPN) ha defendido su enmienda, que instaba a pedir un nuevo dictamen a Euskaltzaindia con los "adecuados criterios de cientificidad" por entender que el actual "adolece de graves carencias" que llevan a "imprecisiones y ambigüedad" en algunas denominaciones

Por Geroa Bai, Koldo Martínez, ha defendido su enmienda que pedía en este asunto "respetar siempre la autonomía municipal", y al no ser aceptada ha anunciado su abstención, aunque tras mostrarse "de acuerdo con parte" de la moción inicial y entender que "las lenguas son vivas" y cambian, y aceptar como discutible si poner o no en euskera un topónimo es cambiar su denominación.

En el turno en contra también, Santos Cerdán (PSN) ha ironizado con que EH Bildu haya argumentado este punto en base a una Ley del Vascuence que rechaza, y ha acusado a este grupo de "retorcer" esta ley, además de pedir "no imponer traducciones ajenas a los usos".

En la misma línea, la popular Ana Beltrán ha alertado de que no se trataba ésta de "una moción baladí: es absolutamente política, orientada a las pretensiones de Bildu para que cada día se siembren más pasos en la lengua vasca para su ansiada anexión al País Vasco". 


  • Los comentarios que falten el respeto y que no se ciñan al tema de la noticia, podrán ser eliminados.
  • Cada usuario será el único responsable de sus comentarios.
La Cámara da la espalda a Bildu: rechazada una moción para hacer oficial los nombres en euskera de todas las poblaciones navarras